Nach oben

Dear Publishers and Friends,

2015 has been an extremely rewarding year for us, in fact the most successful year in 252 years – the history of our publishing house. We are grateful for this signifi cant success, and would like to take this occasion to mention some of our highlights, which you might wish to consider for translation.

As one of the leading publishers of history books in Germany, we are proud to announce that we have received the latest Geisteswissenschaften International Award honouring outstanding publications in the humanities and social sciences for our title Geschichte Deutschlands im 20. Jahrhundert (History of Germany in the 20th Century) by Ulrich Herbert. Thus full funding is available for the English translation. If you are an English-speaking publisher interested in translating and publishing the book, we would be delighted to hear from you.

Navid Kermani, an outstanding voice among German intellectuals, has received the Friedenspreis des Deutschen Buchhandels (Peace Prize of the German Booksellers Association). With his latest book Einbruch in die Wirklichkeit (Breaking into Reality) he is again listed among the bestselling titles by Der Spiegel. His previous book Ungläubiges Staunen. Über das Christentum (Incredulous Awe. About Christianity) has also been a huge success with sales of more than 150.000 copies. Translations into English (Polity Press), French (Éditions Salvator), Dutch (Cossee), Norwegian (Mentor Mendier AS) and Spanish (Editorial Trotta) are under way.

Michael Lüders‘ Wer den Wind sät (Sowing the Wind. The Effect of Western Policy in the Middle East) has been on the Spiegel bestseller list for several months with more than 250.000 copies sold. It is now available in a revised edition. Arabic (National Center for Translations), Dutch (Uitgeversmaatschappij Walburg Pers), Chinese (complex: Joint Publishing and simplifi ed: The Commercial Press), Italian (Europa Edizioni) and Serbian (Laguna) translation rights have been sold.

We will be happy to send you more information or advance reading copies and are looking forward to your requests.

Wishing you a pleasant spring,

Jonathan Beck

Susanne Simor

Jonathan Beck

© Christoph Mukherjee

Susanne Simor 
Foreign Rights Manager




Verlag C.H.BECK
Wilhelmstrasse 9
D – 80801 München

Susanne Simor
Foreign Rights Manager
Phone: 49 (0) 89 381 89 228
Fax: 49 (0) 89 381 89 624
For Fiction titles: Italian and Hungarian Translation Rights please contact:
Susanne Simor

For all other Translation Rights in the fiction list please contact:
Jennifer Royston
Foreign Rights
Phone: 49 (0) 89 38189-335
Fax: 49 (0) 89 381 89 587