Merken

Ein Buch namens Freude

Gedichte von Frauen aus der islamischen Welt

Dieser Band, an dem Annemarie Schimmel bis kurz vor ihrem Tod gearbeitet hat, versammelt rund 100 Gedichte, die sie aus dem Arabischen, Türkischen, Persischen, Usbekischen, Urdu und Sindhi übersetzt hat. Das Spektrum reicht von Fatima, der Tochter des Propheten Mohammed, bis zu den faszinierenden Gedichten muslimischer Frauen der Gegenwart, von anonymen Liedern über klassische Ghaselen bis zu freien Versen.
Ein besonderes Interesse der großen Orientalistin Annemarie Schimmel galt der Lebensweise und den Lebensbedingungen von Frauen im islamischen Orient. Bei ihren langen Aufenthalten in islamischen Ländern konnte sie Einblicke in häusliche Verhältnisse, Gedanken, Wünsche und Befürchtungen von Frauen gewinnen, die ihren männlichen Kollegen nie möglich waren. Ihr besonderes Augenmerk galt dabei Dichterinnen im Orient, in deren Werken sie eine ganz eigene poetische Qualität ausmacht. Über die Jahre hat sie Gedichte von der islamischen Frühzeit bis zur Gegenwart zusammengetragen und übersetzt. Viele Dichterinnen hat sie persönlich gekannt. Der Schwerpunkt dieser Anthologie liegt daher auf dem 20. Jahrhundert. Aber auch Dichterinnen aus der Frühzeit des Islam, mittelalterliche Mystikerinnen und viele andere Poetinnen kommen zu Wort, die sich mit der Schönheit und Macht ihrer Sprache gegen das Verdikt, Frauen könnten und dürften nicht dichten, durchgesetzt haben. Ihre Verse bieten uns einen seltenen Einblick in Literatur und Alltag der islamischen Welt – und lassen uns teilhaben an Gefühlen und Stimmungen, die uns fremd und doch vertraut sind.
Ausgewählt, übersetzt und mit einer Einleitung von Annemarie Schimmel. Herausgegeben von Gudrun Schubert.

Teilen

Seite drucken

E-Mail

Der Code wurde in die Zwischenablage kopiert.

Bibliografie

978-3-406-52241-3

2. Auflage, 2004

138 S.

Hardcover (In Leinen)

Bibliografische Reihen

Sonstiges 19,90 € Kaufen
Sonstiges 19,90 € Kaufen
Inhalt
Zu diesem Buch

Einleitung

Erster Teil:
Von den Anfängen des Islam bis zum 19. Jahrhundert
Gedichte aus dem Arabischen
Gedichte aus dem Türkischen
Gedichte aus dem Persischen
Gedichte aus dem Usbekischen und Urdu

Zweiter Teil:
Anonyme Lieder

Dritter Teil:
20. Jahrhundert
Gedichte aus dem Arabischen
Gedichte aus dem Türkischen
Gedichte aus dem Persischen
Gedichte aus dem Usbekischen, Urdu und Sindhi

Quellen und Literatur
}

Bibliografische Reihen

Bibliografie

978-3-406-52241-3

2. Auflage , 2004

138 S.

Hardcover (In Leinen)

Hardcover (In Leinen) 19,90 € Kaufen
Hardcover (In Leinen) 19,90 € Kaufen

Ein Buch namens Freude

Gedichte von Frauen aus der islamischen Welt

Dieser Band, an dem Annemarie Schimmel bis kurz vor ihrem Tod gearbeitet hat, versammelt rund 100 Gedichte, die sie aus dem Arabischen, Türkischen, Persischen, Usbekischen, Urdu und Sindhi übersetzt hat. Das Spektrum reicht von Fatima, der Tochter des Propheten Mohammed, bis zu den faszinierenden Gedichten muslimischer Frauen der Gegenwart, von anonymen Liedern über klassische Ghaselen bis zu freien Versen.
Ein besonderes Interesse der großen Orientalistin Annemarie Schimmel galt der Lebensweise und den Lebensbedingungen von Frauen im islamischen Orient. Bei ihren langen Aufenthalten in islamischen Ländern konnte sie Einblicke in häusliche Verhältnisse, Gedanken, Wünsche und Befürchtungen von Frauen gewinnen, die ihren männlichen Kollegen nie möglich waren. Ihr besonderes Augenmerk galt dabei Dichterinnen im Orient, in deren Werken sie eine ganz eigene poetische Qualität ausmacht. Über die Jahre hat sie Gedichte von der islamischen Frühzeit bis zur Gegenwart zusammengetragen und übersetzt. Viele Dichterinnen hat sie persönlich gekannt. Der Schwerpunkt dieser Anthologie liegt daher auf dem 20. Jahrhundert. Aber auch Dichterinnen aus der Frühzeit des Islam, mittelalterliche Mystikerinnen und viele andere Poetinnen kommen zu Wort, die sich mit der Schönheit und Macht ihrer Sprache gegen das Verdikt, Frauen könnten und dürften nicht dichten, durchgesetzt haben. Ihre Verse bieten uns einen seltenen Einblick in Literatur und Alltag der islamischen Welt – und lassen uns teilhaben an Gefühlen und Stimmungen, die uns fremd und doch vertraut sind.
Ausgewählt, übersetzt und mit einer Einleitung von Annemarie Schimmel. Herausgegeben von Gudrun Schubert.
Webcode: https://www.chbeck.de/12772

Inhalt

Zu diesem Buch

Einleitung

Erster Teil:
Von den Anfängen des Islam bis zum 19. Jahrhundert
Gedichte aus dem Arabischen
Gedichte aus dem Türkischen
Gedichte aus dem Persischen
Gedichte aus dem Usbekischen und Urdu

Zweiter Teil:
Anonyme Lieder

Dritter Teil:
20. Jahrhundert
Gedichte aus dem Arabischen
Gedichte aus dem Türkischen
Gedichte aus dem Persischen
Gedichte aus dem Usbekischen, Urdu und Sindhi

Quellen und Literatur