Juan Rodríguez del Padrón: Bien amar, leal servir - All mein Dienen, all mein Lieben (Ludwig Uhland)
Jorge Manrique: Escala de amor - Sturmleiter der Liebe (Martin von Koppenfels)
Komtur Escrivá: Ven, muerte, tan escondida - Komm o Tod von Nacht umgeben (Emanuel Geibel)
Florencia Pinar: De estas aves su nación - Dieser Vögel Art und Streben (Martin von Koppenfels)
Gil Vicente: Mal ferida va la garza - Verwundet fliegt die Wildgans (Susanne Lange)
Anonymer Romance: El prisionero - Lied des Gefangenen (Joseph von Eichendorff)
Zwei anonyme Lieder: Al alba venid, buen amigo - Am Morgen, Freund (Thomas Brovot); En Ávila, mis ojos - In Ávila, mein Augenlicht (Susanne Lange)
Ein Sephardisches Lied: Debajo del limón la novia - Unter Zitronen die Braut (Petra Strien)
Garcilaso de la Vega: Soneto IV - Sonett IV (Martin von Koppenfels); Soneto XXXII - Sonett XXXII (Susanne Lange)
Francisco de Aldana: Cuál es la causa, mi Damón - Wie kommt’s, mein Damon (Martin von Koppenfels)
Johannes vom Kreuz: Noche oscura - Dunkle Nacht (Stefan George)
Fernando de Herrera: Soneto X - Sonett X (Susanne Lange)
Luis de Góngora: Mientras por competir - Weil noch der Sonnen Gold (Christian Heinrich Postel); A unos álamos blancos - Auf ein paar Silberpappeln (Martin von Koppenfels); De: Soledad primera - Aus: Erste Einsamkeit (Susanne Lange)
Lope de Vega: A la noche - Auf die Nacht (Martin von Koppenfels); Un soneto me manda hacer Violante - «Komm, mach mir ein Sonett!» (Michael Mertes)
Francisco de Quevedo: «¡A de la vida!» - Heda, mein Leben! (Werner von Koppenfels); Desde la torre - Aus dem Turm (Werner von Koppenfels); Amor constante más allá de la muerte - Über den Tod hinaus beständige Liebe (Werner von Koppenfels)
Juan de Tassis, Conde de Villamediana: Pasé los golfos - Ich hab die Golfe (Martin von Koppenfels); Determinarse - Sich entschließen (Susanne Lange)
Pedro Calderón de la Barca: A las estrellas - Auf die Sterne (August Wilhelm Schlegel)
Sor Juana Inés de la Cruz: Hombres necios - Ihr albernen Männer (Heidi König Porstner); Rosa divina que en gentil cultura - Rose, göttlich und in stolzer Zucht (Susanne Lange)
Gustavo Adolfo Bécquer: 38 (LIII) Volverán las oscuras golondrinas - Die schwarzen Schwalben werden wiederkehren (Christiane Busl); 67 (LXVI) ¿De dónde vengo? - Woher ich komme? (Peter Becker)
Rosalía de Castro: Un manso río - Ein sanft strömender Fluss (Fritz Vogelgsang); Aún otra amarga gota - Noch einen bittren Tropfen (Fritz Vogelgsang)
José Martí: Crin hirsuta - Gesträubte Mähne (Susanne Lange)
Rubén Darío: Yo persigo una forma - Ich folge einer Form (Werner von Koppenfels)
Julio Herrera y Reissig: Solo verde-amarillo para flauta. Llave de u - Grüngelbes Solo für Laute in U-Dur (Martin von Koppenfels)
Delmira Agustini: Fue al pasar - Im Vorübergehen (Susanne Lange)
Antonio Machado: Tarde tranquila, casi - Stiller Abend, beinah (Martin von Koppenfels); Caminante, son tus huellas - Wanderer, du setzt den Fuß (Susanne Lange)
Juan Ramón Jiménez: El recuerdo se va - Die Erinnerung bricht auf (José F. A. Oliver)
José Juan Tablada: Peces voladores - Fliegende Fische (Nico Bleutge)
Ramón López Velarde: Hormigas - Ameisen (Petra Strien)
Alfonsina Storni: Palabras degolladas - Enthauptete Worte (Martina Kieninger)
César Vallejo: En un auto arteriado de círculos viciosos - In einem von Teufelskreisen geäderten Auto (Martin von Koppenfels)
Vincente Huidorbo: Arte poética - Arte poética (Mario Markus)
Pablo Neruda: Animal de luz - Tier aus Licht (Susanne Lange)
Gilberto Owen: Es ya el cielo - Schon Himmel (Christian Filips)
Juan L. Ortiz: Hay entre los árboles - Zwischen den Bäumen (Harald Bronstering, Monika Lübcke)
Federico García Lorca: Casida de las palomas oscuras - Kasside von den dunklen Tauben (Martin von Koppenfels)
Miguel Hernández: Nanas de la cebolla - Wiegenlieder der Zwiebel (Werner von Koppenfels)
Luis Cernuda: Donde habite el olvido - Wo das Vergessen wohnt (Susanne Lange)
Jaime Gil de Biedma: De vita beata - De vita beata (Martin von Koppenfels)
José Lezama Lima: Pez nocturno - Nachtfisch (Susanne Lange)
Octavio Paz: Silencio - Stille (Johanna von Koppenfels)
Nicanor Parra: Ritos - Rituale (Thomas Brovot)
Idea Vilarino: Paraíso perdido - Verlorenes Paradies (Susanne Lange)
Jorge Eduardo Eielson: Habitación en llamas - Zimmer lichterloh (Martin von Koppenfels)
Javier Sologuren: La tinta en el papel - Die Tinte auf dem Papier (Susanne Lange)
Amanda Berenguer: (la carta) - (der brief) (Petra Strien)
Aldo Olivan: Noé - Noah (Nico Bleutge)
Alejandra Pizarnik: De: Árbol de Diana - Aus: Baum der Diana (Dagmara Kraus); ...al alba venid... - ... am Morgen her zu mir ... (Thomas Brovot)
Gerardo Deniz: ZDifícil - Schwierig (Susanne Lange)
Severo Sarduy: Epitafios: VII. - Epitaphe: VII. (Thomas Brovot)
José Kozer: Indole ulterior - Jenseitiges Wesen (Susanne Lange)
Néstor Perlongher: Tema del cisne hundido (1) - Motiv des untergegangenen Schwans (1) (Petra Strien)
Raul Zurita: Naufraga, se hunde - Es erleidet Schiffbruch, es sinkt (Eugen Gomringer)
Reina María Rodíguez: El recorrido de la araña - Der Lauf der Spinne (Johanna Schumm)
Eduardo Espina: Cantata a nuestros dromedarios - Kantate auf unsere Dromedare (Susanne Lange)
Sergio Raimondi: El plomero visita la casa del poeta órfico y le da una lección - Der Klempner besucht den orphischen Dichter und erteilt ihm eine Lektion (Timo Berger)
Jaime Luis Huenún: Fabla de Castilla - Zunge Kastiliens (Petra Strien)
Soledad sonora – Klingende Einsamkeit
Nachwort von Martin von Koppenfels
Anmerkungen
Rechtenachweis