Merken

Bobzin, Hartmut

Der Koran

Mit Erläuterungen

Hartmut Bobzins Neuübersetzung des Korans ist ein Geniestreich: Sie ist philologisch exakt und berücksichtigt die neuesten Ergebnisse der Koranforschung ebenso wie die islamischen Deutungstraditionen. Vor allem aber gelingt es ihr, die Schönheit und sprachliche Eigenwilligkeit des Originals auch deutschen Lesern zu vermitteln. Das Werk wurde in Presse und Fachwelt hoch gelobt und hat sich inzwischen als neuer Standard etabliert. Für die 2. Auflage wurden vor allem die umfangreichen Erläuterungen zu einzelnen Versen aktualisiert und erweitert.
Aus dem Arabischen neu übertragen und erläutert von Hartmut Bobzin. Unter Mitarbeit von Katharina Bobzin. Kalligraphien von Shahid Alam.

Teilen

Seite drucken

E-Mail

Der Code wurde in die Zwischenablage kopiert.

Bibliografie

978-3-406-71527-3

Erschienen am 19. September 2017

2., überarbeitete Auflage, 2017

831 S., mit 121 Kalligraphien

Hardcover (In Leinen)

Bibliografische Reihen

Sonstiges 39,95 € Kaufen
e-Book 33,99 € Kaufen
Pressestimmen

Pressestimmen

"Eine solche Kenntnis der Schrift ist in jedem Fall ein zukunftsgewandter Schritt zu einem modernen Islam."
Christiane Petersen, Börsenblatt, 24. August 2017



"Gut lesbarer Einblick und Überblick."
Wolfgang Günter Lerch, Frankfurter Allgemeine Zeitung, 28. Mai 2015



"Hartmut Bobzins neue Koran-Übersetzung folgt der Poesie der Vorlage und hat das Zeug zum Standardwerk." 
Andreas Ismail Mohr, Die Welt, November 2014



"Wenn von den deutschen Koranen … einer vor den anderen empfohlen werden soll, dann falle die Wahl auf Bobzins Fassung."
Stefan Weidner, Frankfurter Allgemeine Zeitung, November 2014



Empfehlungen

}

Bibliografische Reihen

Bibliografie

978-3-406-71527-3

Erschienen am 19. September 2017

2., überarbeitete Auflage , 2017

831 S., mit 121 Kalligraphien

Hardcover (In Leinen)

Hardcover (In Leinen) 39,95 € Kaufen
e-Book 33,99 € Kaufen

Bobzin, Hartmut

Der Koran

Mit Erläuterungen

Hartmut Bobzins Neuübersetzung des Korans ist ein Geniestreich: Sie ist philologisch exakt und berücksichtigt die neuesten Ergebnisse der Koranforschung ebenso wie die islamischen Deutungstraditionen. Vor allem aber gelingt es ihr, die Schönheit und sprachliche Eigenwilligkeit des Originals auch deutschen Lesern zu vermitteln. Das Werk wurde in Presse und Fachwelt hoch gelobt und hat sich inzwischen als neuer Standard etabliert. Für die 2. Auflage wurden vor allem die umfangreichen Erläuterungen zu einzelnen Versen aktualisiert und erweitert.
Aus dem Arabischen neu übertragen und erläutert von Hartmut Bobzin. Unter Mitarbeit von Katharina Bobzin. Kalligraphien von Shahid Alam.
Webcode: https://www.chbeck.de/20889756

Pressestimmen

"Eine solche Kenntnis der Schrift ist in jedem Fall ein zukunftsgewandter Schritt zu einem modernen Islam."
Christiane Petersen, Börsenblatt, 24. August 2017


"Gut lesbarer Einblick und Überblick."
Wolfgang Günter Lerch, Frankfurter Allgemeine Zeitung, 28. Mai 2015


"Hartmut Bobzins neue Koran-Übersetzung folgt der Poesie der Vorlage und hat das Zeug zum Standardwerk." 
Andreas Ismail Mohr, Die Welt, November 2014


"Wenn von den deutschen Koranen … einer vor den anderen empfohlen werden soll, dann falle die Wahl auf Bobzins Fassung."
Stefan Weidner, Frankfurter Allgemeine Zeitung, November 2014