Leseprobe Merken

Bobzin, Hartmut

Der Koran

Hartmut Bobzins Neuübersetzung des Korans ist ein Geniestreich: Sie ist philologisch exakt und berücksichtigt die neuesten Ergebnisse der Koranforschung ebenso wie die islamischen Deutungstraditionen. Vor allem aber gelingt es ihr, die Schönheit und sprachliche Eigenwilligkeit des Originals auch deutschen Lesern zu vermitteln. Die Neuübertragung des Korans wurde in Presse und Fachwelt hoch gelobt und hat sich inzwischen als neuer Standard etabliert.
Von: Hartmut Bobzin. Illustriert von: Shahid Alam.

Teilen

Seite drucken

E-Mail

Der Code wurde in die Zwischenablage kopiert.

Bibliografie

978-3-406-73627-8

Diese 3. Auflage in C.H.Beck Paperback entspricht der 2., überarbeiteten Auflage in der «Neuen Orientalischen Bibliothek» (2017). - Ausführliche Erläuterungen zu einzelnen Koranstellen sowie ein Glossar sind in der gebundenen Ausgabe enthalten.

Erschienen am 14. Februar 2019

3., überarbeitete Auflage, 2019

640 S.

Softcover

Bibliografische Reihen

Broschur 17,95 € Kaufen
e-Book 13,99 € Kaufen
Pressestimmen

Pressestimmen

"Bobzins Übertragung wird die Rudi Parets wohl endgültig ablösen. ‹Am Ende Verehrung› - dürfen wir auch von der vorbildlichen Übertragung Hartmut Bobzins sagen."
Stefan Wild, Frankfurter Rundschau



"Wenn von den deutschen Koranen... einer vor den anderen empfohlen werden soll, dann falle die Wahl auf Bobzins Fassung."
Stefan Weidner, Frankfurter Allgemeine Zeitung



"The best in German and among the best in general."
Andrzej Zaborski, Folia Orientalia



Empfehlungen

}

Bibliografische Reihen

Bibliografie

978-3-406-73627-8

Erschienen am 14. Februar 2019

3., überarbeitete Auflage , 2019

640 S.

Softcover

Softcover 17,95 € Kaufen
e-Book 13,99 € Kaufen

Bobzin, Hartmut

Der Koran

Hartmut Bobzins Neuübersetzung des Korans ist ein Geniestreich: Sie ist philologisch exakt und berücksichtigt die neuesten Ergebnisse der Koranforschung ebenso wie die islamischen Deutungstraditionen. Vor allem aber gelingt es ihr, die Schönheit und sprachliche Eigenwilligkeit des Originals auch deutschen Lesern zu vermitteln. Die Neuübertragung des Korans wurde in Presse und Fachwelt hoch gelobt und hat sich inzwischen als neuer Standard etabliert.
Von: Hartmut Bobzin. Illustriert von: Shahid Alam.
Webcode: https://www.chbeck.de/27190234

Pressestimmen

"Bobzins Übertragung wird die Rudi Parets wohl endgültig ablösen. ‹Am Ende Verehrung› - dürfen wir auch von der vorbildlichen Übertragung Hartmut Bobzins sagen."
Stefan Wild, Frankfurter Rundschau


"Wenn von den deutschen Koranen... einer vor den anderen empfohlen werden soll, dann falle die Wahl auf Bobzins Fassung."
Stefan Weidner, Frankfurter Allgemeine Zeitung


"The best in German and among the best in general."
Andrzej Zaborski, Folia Orientalia